
橙友“DZ7eqw”向橙柿直通車反映:前幾天去海外??窜囌?,路過德勝橋,看到橋頭介紹牌上有兩個明顯的錯別字……
這位橙友姓周,前段時間路過德勝橋橋頭,看到有塊牌子介紹德勝橋的來歷,第5段有兩處錯誤——第一處“韓世忠身先上卒”,應為“韓世忠身先士卒”;還有一處“奮勇殺放”,應為“奮勇殺敵”。
橙柿直通車記者聯系了杭州市市政設施管理中心,工作人員第一時間將情況反映至屬地相關部門。
拱墅區市政設施保障中心工作人員祝先生表示,這塊介紹牌已存在很多年了,“接到反映后,我們進行了實地核查,確認文字有誤。接下來,我們會將介紹牌取下,將錯別字改正,定做好后再行更換。”
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播更多信息之目的,如作者信息標記有誤,請第一時間聯系我們修改或刪除,多謝。